Олбанский язык думает, что может решить проблему мягкого знака в инфинитивах.
«Они вернутся» — «Они могут вернуться»
«Они вернуца» — «Они могут вернуцца»
Но буква ›Ц‹ её не решит; ведь, в третьем лице надо писать одну букву, а в инфинитиве две :)
Олбанский язык думает, что может решить проблему мягкого знака в инфинитивах.
«Они вернутся» — «Они могут вернуться»
«Они вернуца» — «Они могут вернуцца»
Но буква ›Ц‹ её не решит; ведь, в третьем лице надо писать одну букву, а в инфинитиве две :)
Интересно; может с точки зрения документов, которые хранятся где-то в госорганизациях, твоя квартира и находится в определенном доме на определенном этаже. Но с точки зрения обычных людей твой адрес (тот самый который написан в твоем паспорте и служит для нахождения тебя) это всего лишь табличка с номером твоей квартиры. А эту табличку ты можешь прилепить какую-угодно, особенно если у соседей их нет.
Я это все к тому, что, если собираетесь что-либо делать с недвижимостью, нужно обязательно почитать о том, как действуют мошенники.
У меня сломалось представление об экономике.
Чтобы произвести компьютер нужны материалы и труд людей, т.е. можно рассчитать себестоимость.
А вот что касается софта. Компания пишет программу. И она этой программы может сделать сколько угодно копий. Как рассчитать себестоимость одной копии?
Вот почему видна стоит $200? Быть может, если бы она стоила $10 в 30 раз больше людей бы её купила (Я бы например купил, а не ставил бы крякнутую)
Мне вообще видится обратная зависимость. т.е. во сколько раз ты снизишь цену во столько раз больше купять копий. Значит компании все равно по какой цене продавать.
Скорее всего, себестоимость софта включает только поддержку. Ведь, если продавать всё по $1, то не хватит на зарплату большого количества специалистов поддержки, чтобы столько пользователей обслуживать.
А если поддержку не включать в стоимость продукта — то получится opensource. И у opensource поддрежка продается отдельно.
Т.е. за N баксов ты покупаешь возможность позвонить в саппорт и сказать «у меня все сломалось», а тебе ответит девушка «дождитесь пожалуйста ответа специалиста» сексуальным голосом.
Поэтому платные продукты обычно более дружелюбны к пользователям. Потому что пользователи долбят саппорт глупыми вопросами. И для компании выгоднее улучшить качество продукта, чтобы разгрузить саппорт.
Это означает что во всей индустрии софта ценность имеет только поддержка. Она определяет цену. Это означает что чем дороже продукт тем он хуже. Я ничего не понимаю…
Хочу чтобы чат стилизировался как диалог в книге.
Например, диалог может выглядить так:
— Чего с Анькой-то? — спросил WooBler. — Пришла вся в слезах, родичи в непонятках — на тебя типа не похоже, а она только воет и мычит что-то нечленораздельное.
— Мёдмуязель заявили, что у меня любовница, — ответил Minsc.
— С чего вдруг? — удивился WooBler.
— Приехал из командировки во всем чистом, — пояснил Minsc.
— И? — ждал ответа WooBler.
— Чего «И?» Это дитё прогресса, видите ли, не поверило, что я сам в гостиничной ванне просто взял все и вручную постирал, потом поклянчил у кастелянши утюг и погладил. Дескать, в наше время никто так уже не стирает. А раз белье чистое — значит у меня любовница. То, что я на рыбалке стираю прямо в реке — это не оправдание, потому как на реке машинки точно нет и там я под присмотром, — рассказал Minsc.
Чтоб такое сделать, нужно либо написать дофига умный парсер, который по контексту (или по смайликам) будет подбирать слова типа ‹сказал›, ‹спросил›,,,
Либо в окно чата кроме кнопки ‘Ответить’ добавить другие кнопки, которые будут отправлять сообщение с указанием как его показвать, т. е. кнопки типа ‘Спросить’, ‘Узнать’, ‘Воскликнуть’, ‘Удивиться’ и т.д.
Второй вариант мне нравится.
Есть странный стандарт по написанию чисел. В английском языке группы чисел отделяются запятой, а дробная часть точкой. С точкой как раз все хорошо, а вот запятая — совсем не тот разделитель, который можно использовать внутри числа. Например: 13,700.50 — совсем непонятно, что это: ‹тринадцать тысяч семьсот и пять десятых›, или два числа ‹тринадцать› и ‹семьсот и пять десятых›?
А если писать только целые числа — то вообще не поймешь: 13,700 — это ‹тринадцать тысяч семьсот› или ‹тринадцать и семь десятых› или два числа?
Поэтому я использую в качестве разделителя на печати тонкий неразрывный пробел (13 700), при рукописной записи — машинописный апостроф (13'700)
А насчет точки как разделителя, есть проблема с употреблением числа в конце предложения:
«Цена за банку — 13.50. 13.20 — это минимум со скидкой» — прям IP-адрес получился :) Человек еще может разобраться, а вот для парсера — целая проблема, если пропустить пробел. Точка сильно перегружена: еще она используется для сокращения слов, как разделитель в дате и как разделитель много чего в программирование. Но тут думаю проблема именно в том, что она используется в конце предложения. Можно ее оставить только для сокращения слов и для разделения дробной и целой части. В каком-то смысле это одно и то же.
В других случаях для разделителя можно использовать что-нибудь другое. Например, даты можно записывать так: 31-07-2009 или 2009\07\31; а для IP: 74·200·243·253
Довольно красиво смотрится, если у чисел уменьшать размер шрифта для цифр дробной части, например: 13 50.
В тексте хорошо вписываются минускульные цифры: 0123456789. Это тоже можно рассмотреть как определенный стиль. Ну а для таблиц, конечно, лучше маюскульные.
Спасибо Антону за подарок — неокуб.

Удивительная вещь: благодаря тому что состоит из геометрически правильных элементов (шариков)-магнитов, в упорядоченном состоянии он может принимать только правильные геометрические формы. Как в плоскости:

так и в 3D:

Под катом еще многа фотак (к сожалению на телефон) фигур, которые я пособирал пока смотрел всякие фильмы. Прочтите эту запись до конца »

Посмотрел ‘Ликвидацию’. Все понравилось: и игра актеров, и сюжет, и язык! Этот говор сломал все мои попытки разобраться с предлогами :)
Рекомендую почитать рецензию, которая не ругает фильм за неисторичность.
И привожу вкусные фразы из этого сериала (жаль текст не передает интонацию): Прочтите эту запись до конца »
Из русских местоимений ‹Он — Она› можно догадаться, что для образования слова женского рода, нужно добавить -а. Например, Александр — Александра.
В английском: ‹He — She›. Значит, для женского рода надо добавить s-. Например, Alexander — Salexander :)
Ох, как же это смешно и страшно, когда наши коллеги диктуют адрес электронной почти по телефону!
Они почти полностью следуют ‘‘транскрипции’’ сайта S как доллар, хотя про него не знают. Не понимаю как их понимают; мне фраза «пэ как русская эр» выносит моск, я реагирую на названия букв и не сращиваю, что записывать: ‹p› или ‹r›.
Я свел варианты названия букв в одну таблицу, даже авиационный алфавит. Кстати, забавно, что у американцев отличаются названия цифр от классического, а у нас нет. Значит их цифры диктовать сложнее.
| Буква | Англичане | Римляне | Летчики | Блондинки |
| A a | эй | а | Альфа | a как русская |
| B b | би | бэ | Бра́во | б как палочка такая и животик как бы вправо смотрит |
| C c | си | цэ | Ча́рли | эс как русская эс |
| D d | ди | дэ | Де́льта | дэ как палочка такая и животик как бы влево смотрит |
| E e | и | е, э | Эхо | е |
| F f | эф | эф | Фо́кстрот | эф английская |
| G g | джи | гэ, же | Гольф | гэ как русская дэ |
| H h | (х)эйч | ха, аш | Хоте́ль | аш как стульчик такой |
| I i | ай | и | Индия | и с точечкой |
| J j | джей | йот, жи | Джулье́т | джи как клюшка |
| K k | кей | ка | Ки́ло | ка русская |
| L l | эл | эль | Ли́ма | эль палочка |
| M m | эм | эм | Майк | эм как русская тэ от руки |
| N n | эн | эн | Нове́мбер | эн как русская пэ |
| O o | оу | о | Оскар | о кружочком |
| P p | пи | пэ | Папа́ | пэ как русская эр |
| Q q | кью | ку | Квебе́к | ку как русская рэ наоборот |
| R r | а(р) | эр | Ро́мео | эр как я наоборот |
| S s | эс | эс | Сие́рра | эс как доллар |
| T t | ти | тэ | Та́нго | тэ английская |
| U u | ю | у | У́ниформ | у как русская и |
| V v | ви | вэ | Ви́ктор | вэ как галочка |
| W w | дабл-ю | дубль-вэ | Ви́ски | дубльвэ как две галочки |
| X x | икс | икс | И́кс-рэй | иксик как русская хэ |
| Y y | ўай | игрек | Янки | игрик как русская у |
| Z z | зэд | зет | Зу́лу | зэт как Зорро |
Блин! ну все же учили английский алфавит в школе. Не надо придуриваться! надо диктовать обычные английские буквы. Если кто-то не понимает, пусть сам спрашивает: «Эс? как доллар?»
Хотя есть проблемки неоднозначности, нужен disambiguation.
Ну и конечно ‘‘собачки’’… Нормальные люди читают ‘@gmail.com’ как «эт гмэил дот(точка) ком». Хотя может быть и следует читать «джимэйл», но ведь ‹g› от ‘Google’, т.е. от ‘Гугл’, а не от ‘Джуджл’ :)
Обновил вчера Огнелиса.
Порадовался тому, что добавили кнопочку ‹+› для открытия нового таба в строке табов.
Поразился тем, что теперь там поиск по умолчанию (когда набираешь в адресной строке) для русских от Яндекса. Я вообщем согласен с тем, что в России Яндекс более популярный поисковик, и возможно у него более релевантные ответы. Но я уже слишком привык к Google. К тому же я обожаю, что в ФФ можно набрать в адресной строке «радио-т» и он откроет radio-t.com; в случае Яндекса он просто открывает результаты поиска.
Вообщем, напишу сюда, дабы не забыть. Чтобы это исправить нужно открыть about:config (набрать в адресной строке) и в параметре keyword.URL написать:
http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q=