Cyrillic

Очередная бредовая идея по поводу алфавита посетила меня после случая, когда Анатолий Игнатьевич попросил маленького Никитку (5 лет) написать ему что-нибудь, тот нарисовал:

ПРИВЕТ ДЕДУШКА ТОЛЬА

Мне понравилось; ведь действительно далеко не очевидно, когда писать ›йа‹, когда ›ьа‹, когда ›я‹. Дети и не видят разницы. И я задаюсь вопросом: почему ‹йод› — ›йо‹, а ‹ёлка› — ›ё‹. Только из-за того, что можно проверить ‹ель›? Тогда почему ‹яд›, а не ‹йад›?

Правила русского языка говорят:

В заимствованных словах в начале слова пишется ›й‹.

›йо‹ пишется в начале слов (йод, йогурт, Йорк, йога и др.) или после гласных (койот, район, майор, мейоз и др.);

›ьо‹ пишется после согласных (батальон, бульон, сеньор, гильотина, павильон, шампиньон, компаньон и др.) — как правило, для передачи звука ›o‹ после палатальных ›l‹ и ›n‹ в романских языках.

Все из-за того, что два звука передаются одной буквой: е — йэ, ё — йо, ю — йу, я — йа. Предлагаю вместо отдельного символа использовать диакритику:

е — е
э — è
ё — ё, ó (для слов медальóн, почтальóн)
ю — ý
я — á

Кстати, буква ›Я‹ издавна писалась ›IA‹, потом преобразовалась в ›Ѧ‹, а потом в ›Я‹.

Вообще в русском языке много слишком сложных букв: ж, ф, ш, щ, ы, ю. (Это еще так себе, была же буква ›Ѭ‹) Буква ›ы‹ одна из самых неудобных и некрасивых. В украинском языке нет такого символа; у них вместо ›и‹ — ›i‹, а сам символ ›и‹ звучит как ›ы‹. Но для русского языка так не пойдет, поэтому нужно сделать наоборот. Символ ›i‹ нельзя использовать как ›и‹, потому что слишком много слов станут плохо читаемы (так как ›и‹ чаще употребляется, чем ›ы‹), к тому же ‹и› это союз, т.е. отдельное слово, а символ ›i‹ слишком узок, чтобы быть отдельным словом. Значит, слово ‹мысли›, будет писаться как ‹мiсли›; и мне кажется, это более читаемо чем ‹мислi›.

Для замены других сложных букв можно использовать ›φ‹ для ›ф‹ и ›z‹ для ›ж‹.

Русскому языку не хватает еще буквы ›ў‹ (у краткая) для заимствованных слов с буквой ›w‹, например: Еўропа, ўеб, ўики.

Только еще дело в том, что диакритические знаки писать не всегда удобно (особенно от руки). От этого их часто забывают. Как часто вы, когда пишете руками, ставите точки у ›ё‹? Их и при печати забывают. Так что для такого сильного изменения, как ›й‹ и ›ў‹ (из гласного звука в согласный), предлагаю использовать другие символы: ›j‹ и ›v‹. И в случаях, когда слово начинается с букв ›ю‹ и ›я‹, нужно писать ›jу‹ и ›jа‹ (ja, jад, jула, joд, jогурт, jога и др.).

Для украинского ›ґ‹, более наглядным считаю символ ‹Ҕ h›. Так же нужны символы для звуков ›θ‹ и ›ð‹. Это могут быть ‹Ç ç› и ‹Ҙ ҙ›. Хотя они врядли будут использоваться.

Буквы ‹ц — ч› образуют пару ‹жесткий — мягкий› (скорее ‹звонкий — глухой›), так же как ‹ш — щ›, значит и по начертанию должны быть похожи. Для этого буква ›ц‹ должна писаться ‹Ӌ ӌ›.

Твердый знак как буква не нужен. Его роль лучше доверить апострофу ›’‹.

Кроме того русские буквы слишком угловаты по сравнению с английскими, поэтому некоторые кириллические символы можно заменить латинскими, похожими по начертанию: и — u, г — r, д — g, м — m, п — n.

Получился алфавит:
А а, á
Б б
В в
Г r, h
D g
Е е, ё, è
Z z
З з, ҙ
И u, i, j
К к
Л л
М m
Н н
О о
П n
Р р
С с, ç
Т т
У у, v, ý
Ф φ
Х х
Ч ч, ӌ
Ш ш, щ
Ь ь

Зачем все это надо? А это и не надо. Просто идеи.

chars

Advertisements
Опубликовано в Lingvo, Typography. Метки: . 1 Comment »

Один ответ to “Cyrillic”

  1. zaniver Says:

    Кстати, тогда любимое правило первоклашек будет писаться так:
    ‹Zi› ‹Шi› пишется через ›i‹.


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: